1月7日下午,著名語言學(xué)家、北京語言大學(xué)崔希亮教授受邀蒞臨中央財(cái)經(jīng)大學(xué)國際文化交流學(xué)院,在中財(cái)大廈1032會(huì)議室開展題為“AI與國際中文教育”的專題講座。學(xué)院教師、2024級(jí)與2025級(jí)國際中文教育碩士研究生參加了本次講座。講座由國際文化交流學(xué)院院長李春玲教授主持。

崔希亮教授作專題講座
講座中,崔希亮教授結(jié)合自身豐富的教學(xué)研究經(jīng)驗(yàn)與大量實(shí)踐案例,系統(tǒng)闡述了人工智能技術(shù)給國際中文教育帶來的全方位變革。他指出,AI工具已深度融入課堂教學(xué)、資源開發(fā)、教材編寫、學(xué)習(xí)評(píng)估等各個(gè)環(huán)節(jié),從課文生成、多語種翻譯到同義詞辨析、古典詩歌的白話轉(zhuǎn)化,AI技術(shù)正顯著提升教學(xué)效率與學(xué)習(xí)體驗(yàn)。針對(duì)不同學(xué)習(xí)類型的學(xué)習(xí)者,AI可定制個(gè)性化學(xué)習(xí)路徑,而虛擬課堂、多模態(tài)交互等技術(shù)融合更構(gòu)建了全新的教學(xué)場景。

講座現(xiàn)場
在教學(xué)模式轉(zhuǎn)型方面,崔希亮教授強(qiáng)調(diào),傳統(tǒng)教學(xué)模式已面臨革命性挑戰(zhàn),AI參與下的分布式資源共享、跨地域協(xié)作備課等新形態(tài)正在形成。他特別談到教師角色的重塑,提出新時(shí)代語言教師應(yīng)從單純的知識(shí)傳授者,轉(zhuǎn)變?yōu)榻虒W(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)者、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的激發(fā)者和優(yōu)質(zhì)教學(xué)資源的開發(fā)者,主動(dòng)學(xué)會(huì)與AI協(xié)同工作,提升專業(yè)競爭力。同時(shí),他也客觀分析了AI在語言理解、文化語境把握等方面的局限,如對(duì)歇后語、雙關(guān)語等具有文化內(nèi)涵的表達(dá)理解不足,強(qiáng)調(diào)技術(shù)終究是輔助手段,人文關(guān)懷與文化傳承仍是教育核心。
互動(dòng)環(huán)節(jié)中,崔希亮教授針對(duì)師生提出的學(xué)術(shù)漢語研究方向選擇、人機(jī)協(xié)同詞匯教學(xué)等問題進(jìn)行了細(xì)致解答,提出可依托學(xué)術(shù)漢語語料庫開展詞匯分級(jí)、銜接手段等具體研究方向,為師生的學(xué)術(shù)探索提供了切實(shí)指導(dǎo)。

參會(huì)師生與崔希亮教授合影
李春玲院長在總結(jié)時(shí)表示,崔希亮教授的講座兼具理論深度與實(shí)踐價(jià)值,既全面展現(xiàn)了AI技術(shù)在語言教育領(lǐng)域的應(yīng)用前景,也為學(xué)院師生指明了數(shù)字化轉(zhuǎn)型背景下的教學(xué)研究方向。全體師生應(yīng)積極適應(yīng)技術(shù)變革,在學(xué)習(xí)運(yùn)用 AI 工具的同時(shí),不斷提升專業(yè)素養(yǎng)。
撰稿:吳紫浪、蘇麗
審稿:陳香、王誠文、朱貝
審核:李春玲